-
2012-05-19
Daby Toure & Skip McDonald - [Music]
Daby Toure & Skip McDonald: Dioguanu
-
2012-05-19
He is simply, Daby. - [Music]
"Between the rain-swept streets of Paris and the swirling sands of the Sahara, there lies a voice that is neither and both of these music-soaked places. Musician Daby Touré, son of the African desert and child of a Parisian musical upbringing, has created new boundaries and categories that go beyond territory, ethnicity or birthright. He is simply, Daby."
亚马逊上的这段关于Daby Touré的介绍写的真好:在细雨扑巴黎和飞砂随风转的撒哈拉之间,有一个声音,与这两个被音乐浸润的地方,既不同却又都相关。音乐人Daby Touré,既是非洲沙漠之子、也是巴黎音乐培养出来的孩子,他创造出(音乐)新的边界,以及超越了国界、种族和天赋之才的音乐类别。他是简单的,Daby。
柔和的嗓音配上绕梁三日的美妙旋律,出色的假声之外更有超强大的爆发力,Daby Touré 绝对是当今世界音乐领域神一般的存在,超越了国界、种族和天赋之才。他是世界的,Daby。

Kebaluso, 出自2008年专辑【Stereo Spirit】 ,专辑中最后一首BONUS TRACK,是翻唱BJORK的“All Is Full of Love”,Youtube上有现场演唱的视频,期待有心人把它搬到国内视频网站。
-
2012-04-02
2003年4月1日,我们曾戏谑欢笑 - [Essay]
2003年4月1日,到底发生了什么?我想绝大多数人都无法回忆出当天的所作所为,但可以确定的是,周围的人一定会开些无伤大雅的愚人节玩笑。
所幸我2003年开始写BLOG,翻查以前的日志,4月1日下午我在提案,晚上回家后抒了一小段情:“几年的网络生涯慢慢变成我生活的一部分,我用来表达、交流、思考和感受……人以类聚,物以群分,也许到我的小小酒馆来的朋友都有着友善的笑容和感性的人生。坚持的理想主义者,远远的、那些摇晃的手臂,温暖着孤单的旅途。”

半夜收到朋友发来的信息,得知哥哥的噩耗后写下了上面的日志《永远都爱这样的你》。虽然时间显示的是4月2日,但显然,我还停留在4月1日。
4月10日,我在日志上发了一篇自己在2000年底写下的文字《温暖》:
就象所有的回忆一样,总一些当年常听的音乐让我想起相爱的那些往事。既有“侬本多情”的款款深情,有“风继续吹”的淡淡忧伤,也有“当年情”的朋友情谊。
我第一次在晚饭后的夕阳里走近那个小姑娘,心里紧张得怦怦地跳着,我说(我竟然这样说):“我有点儿事儿找你!”我们就边走边说话,她竟然也很喜欢张国荣,我们从〈人生的鼓手〉谈到〈风再起时〉,从他的音乐谈到他的电影。呵呵,我从前的一切岁月就好象是为了和她相遇的那一刻的课前预习。后来,就开始经常约会呀,电影呀,吃饭呀,旅游呀,无聊呀。直到大约半年以后,在新年晚会,我们坐在操场上看新年的焰火,她忽然问我:“你爱我吗?”
我不能在回忆了,这样的下午已经让我感到一丝绝望。我想,回忆就象迷醉的鸦片,让痛苦的人沉迷,让忧郁的人害怕。
当我在下午灿烂的阳光下听着“我们拥抱着就能取暖 我们依偎着就能生存”这样简单的希望,幸福的理由,而感到万分悲伤。也许,这些最简单的,却是我们所无法实现的——有太多选择,有太多欲望,有太多顾忌;于是,终于让我们彼此失去。当我最后在夕阳里抱住她的时候,忍不住哭了起来;火车启动了,那无边的绝望让我几乎无法呼吸。
校园的一切想想都让人心醉,可这些纯洁和天真,离开学校的大门,就显得有些不合适宜;我们甚至心甘情愿地接受着改造,知道变成和他们一样的人,面带微笑,心中迷茫。——以光速堕落着,因为世界比当初的我们想象得要残忍一百倍、温柔一千倍。
可我怎么能放任我的忧伤?哪怕在这样忧伤的歌声里。
可我怎么能忘记我的爱情?随着那些歌声慢慢地消失……

1993年4月的某天,我瓜戳戳地歪在宿舍的床上,张国荣的大幅照片上贴着我最爱的哥哥和红姑的合影。那一天,应该不是4月1日。
-
2012-03-28
Malon (Exotic Disco Mix) - [Music]
电影《情欲九歌》(Ning Songs)选取了Salif Keita - Malon,女主角穿着小内内,配合Exotic Disco Mix,跳得人血脉喷张。
原版(非混音)出自专辑《Moffou》音频欣赏:
有趣的是,一首淳朴的非洲音乐,以其鲜明的异域风情,在混音后成为“文明世界”的催情舞曲,这大概算是世界音乐国际化后不得不面临的问题。关键问题是,到底谁代表了世界?音乐是我们的消费品,还是真正的情感需要?
-
Salif Keita, 非洲音乐的重量级人物,在沉寂了几年之后,2010年推出这张《La Difference》专辑,整体制作水平较之前广受好评的《Soro》、《Papa》和《Moffou》更显精良,对比其中重新混音的“Papa”、“Folon”和原始版本的区别就能看出,作为非洲各精选集的必选之作,最初的非洲本土气息明显淡化,配器更节制,凸显人声,入耳便有人声试音碟的感受——要知道“非洲金嗓子”的称号可不是乱盖的。

我本想说,专辑中的新作比之上面提到的两手旧作,在情绪表达和感染性上稍嫌不足——听世界音乐的特点就是不用去琢磨歌词,反正也听不懂,不过好的音乐和歌词是无需翻译的——所以我们称之为“诗歌”。不过,听了数遍之后,我开始爱上了这种舒展和自如的感觉。总有些老头儿,在呐喊之后,归于沉稳的醇熟。
- Salif Keita 《La Difference》【115网盘】
------------------------------------------------------------------------------------
参考:via starfallen
或许没有一名歌手象Salif Keita这样具有高贵的血统,他的祖先据说可以追溯到1240年建立马里王朝的Soundjata Keita,然而他虽拥有皇族血统,却宁愿抛弃一切,甚至不再被父亲承认,也要追寻自己的梦想,做一名歌手。1967年,他只身来到巴马科,先是在夜总会表演,后来加入了The Rail Band乐队,成为他辉煌事业的开始。在The Rail Band乐队赢得了不少声誉后,经历1973年乐队的重建改名为“Les Ambassadeurs Internationaux“,Salif Keita已经成熟了不少,所以当他在1977年后开始其个人演唱生涯,于1987年发表了其首张专辑Soro,便使他一炮走红,Soro结合了非洲,爵士以及R&B元素,与许多其他非洲歌手不同,他更多地融入了欧洲流行音乐风格,乐曲流畅而优美,轻快的拉丁节奏,古朴的吟诵,曼妙的合成,成为他最迷人的特征。此后他在blue note和decca分别所出的两张专辑papa,moffou,moffou更有Cesaria Evora的加入,木琴轻叩,五名女声合唱作为背景,而Salif Keita再次回归西非传统,更令他达到乐至今为止的事业最高峰。







